Until now, multilingual events meant interpreter booths, headsets, and two-week prep. Polyvox replaces all of that with one link — and AI that translates in real time.
Conferences, panels, workshops, livestreams. Anywhere a single voice meets a multilingual room.
Each viewer opens one URL on their phone and reads subtitles in their language. No app to install. No headsets to hand out.
Project the translation above the speaker on the room screen. The reading habit your audience already has — from films.
Push captions into your stream as Closed Captions, or pull a browser overlay into OBS. No re-encoding.